手机浏览器扫描二维码访问
所以,在艺术地位更稳固之前,暂不考虑大范围公开。
像王和笙这样的自己人知道,倒是没什么关系。
……
春雷剧社、含熹班受邀将赴海外演出,《古都镇物奇谈》也被西洋制片公司以十万美金巨资购下海外放映权,运至欧美放映之事传扬出去,社会上一片喝彩之声。
华夏新剧、旧剧走出国门,进行艺术交流,早就是万众期盼,而今成行,是对华夏艺术传播一大助力。《古都》售出海外放映权,则更振奋人心。
此时再回忆起前阵子隐约的传闻,便恍然大悟了。当初怕是制片公司们愤懑之下传出来的,那时任谁都难相信能卖出十万。
大家都不当真,但也会想,真要卖的话,几千块怎么就不能卖了。
现在看到真正卖出来十万,又是觉得不可思议,又是想着,有这样一个高标准,倘若日后华夏影片再运出去,不也得参照吗?
此时,大家才庆幸纪霜雨坚定的要价!
春雷剧社大部分原版成员都可出行,空缺以华戏的学生补上,道具舞美亦是由华戏支持。含熹班就更不必说了,六两随团压场,一共二十余人。
纪霜雨在华戏举行募捐会,爱好戏剧的热心人士纷纷慷慨解囊,赠送路费,不多久就凑齐了,又一起拍了一张合影,以作纪念。
有出过洋的人士,现场就交流起来,告诉两个团体的演职人员到了外头,或是旅行途中有哪些要注意的地方,应带上什么样的用品比较方便。
像于见青也有游学经历,但去的国家和这次要去的都不一样,因此也是很仔细地听。
纪霜雨也开口提醒了一些业界的习俗,“其实彼时交流,日常翻译,包括剧情、台词对你们可能不是问题,但专业名词翻译,我看还是要讨论的。”
说是讨论,其实纪霜雨已是心里有数:“我知道如今有些人,褂翻译是suit,坎肩译为coat,这些倒没什么问题。”
因为沪上戏园多,外国人也多,大有像维克多那样去感受的,所以也衍生出了一些常用的翻译,但和如今许多电影字幕翻译一样,并非全然准确。
“快三眼我听说有译成fast three eyes的?不大对吧,快三眼是节拍,译作slower three unaccented beats倒准确一些。”
估计没有人能想到,沈宴通过科普历史故事,在三万年后的克苏鲁,机械,蒸汽,深渊,群星的时代活得风生水起。 “三万年后的人类喜欢干什么?” 沈宴:“他们喜欢考古。” “汉代陶俑,魏晋碑刻,盛唐瓷器,宋时字画,明清仕女图……” “他们崇拜先祖的力量,通过召唤古老文物中,83个王朝,408位帝王,无数古往今来英雄的英灵,对抗污染物。” 对沈宴来说,这里简直就是天堂,别人通过佩戴文物三年五年数十年来召唤其中的英灵,他通过讲述这件文物的历史故事就可以达到相同的目的。 他是这个时代最了不起的云游诗人,历史的传唱者。 “还有,这里的男人,强壮得如同野马,高大得如同雕刻,血气方刚,一点也经不起挑逗。” 沈宴啃着比石头还硬的麦饼,住着废弃的仓库,在厄运和诅咒之中,口水直流地畅想着未来。...
新作品出炉,欢迎大家前往番茄小说阅读我的作品,希望大家能够喜欢,你们的关注是我写作的动力,我会努力讲好每个故事!......
傲世潜龙情节跌宕起伏、扣人心弦,是一本情节与文笔俱佳的都市言情小说,傲世潜龙-西装暴徒-小说旗免费提供傲世潜龙最新清爽干净的文字章节在线阅读和TXT下载。...
群穿+修仙+无限流+群像,不无敌,不烧脑,闯关慢爽文,期待您的支持。欢迎大家前往番茄小说阅读我的作品,希望大家能够喜欢,你们的关注是我写作的动力,我会努力讲好每个故事!......
关于重生之长风破浪:钢枪新书《神级农场》正式发布,书号:1003598711,请大家多多支持呀!钢枪在此谢过了!...
高手之王重回都市,踏上热血辉煌之旅……......